Skip to main content

To See

Dutch verb ZIEN – Examples with pronouns

PronounPresent SimplePast SimpleFuture Simple
IkIk zie het boek.Ik zag het boek.Ik zal het boek zien.
JijJij ziet het boek.Jij zag het boek.Jij zult het boek zien.
UU ziet het boek.U zag het boek.U zult het boek zien.
HijHij ziet het boek.Hij zag het boek.Hij zal het boek zien.
Zij (sing.)Zij ziet het boek.Zij zag het boek.Zij zal het boek zien.
HetHet ziet het boek.Het zag het boek.Het zal het boek zien.
WijWij zien het boek.Wij zagen het boek.Wij zullen het boek zien.
JullieJullie zien het boek.Jullie zagen het boek.Jullie zullen het boek zien.
Zij (pl.)Zij zien het boek.Zij zagen het boek.Zij zullen het boek zien.

Why do the forms change?

  • Present: the verb agrees with the subject. Pattern: ik zie, jij/u/hij/zij/het ziet, wij/jullie/zij zien. In main clauses, the finite verb is in second position (V2).
  • Past: zien is a strong (irregular) verb. The vowel changes: singular zag, plural zagen (with -en).
  • Future: formed with zullen + infinitive zien. Only zullen is conjugated (e.g., ik zal, jij/u zult, wij zullen); zien stays in the infinitive and typically comes at the end of the clause.
  • Note: u uses the same present form as jij (ziet) and the same future form (zult).

More Examples

  • Basic perception
    • Ik zie de vogels in de lucht.
    • Zie jij mijn sleutel ergens? / Ik zie hem niet.
    • Hij ziet het verschil niet.
  • With clauses (dat/hoe/wat)
    • Ik zie dat je moe bent.
    • We zagen hoe zij het probleem oploste.
    • Zij zal wel zien wat er gebeurt.
  • Perception + infinitive (witnessing an action; no “te”)
    • Ik zag hem wegrennen.
    • We zien de zon ondergaan.
    • Zie je de kinderen spelen?
  • Common collocations
    • Kun je het laten zien? (show it)
    • Je kunt aan hem zien dat hij ziek is. (aan + NP to mark the cue)
    • Er is niets te zien. (nothing to see)

Synonyms and Nuance

  • kijken (naar) = to look (at) actively; effortful direction of gaze
    • Ik kijk naar de zee. (vs. Ik zie de zee.)
  • bekijken = to look at/examine something carefully
    • De dokter bekijkt de wond.
  • opmerken / merken = to notice
    • Niemand merkte het foutje op. / Ik merkte dat hij laat was.
  • waarnemen / observeren = to perceive/observe (more formal/scientific)
    • De satelliet nam een stijging in temperatuur waar.
  • aanschouwen = to behold (literary/formal)
    • Wij aanschouwden de zonsverduistering.
  • inzien / beseffen / doorhebben = to realize (cognitive “see”)
    • Uiteindelijk zag hij in dat het niet werkte. (= hij besefte het.)
  • doorzien = to see through (see the true nature)
    • Zij doorziet zijn plannen.

Tip: “zien” is more about perception (you become aware of it), while “kijken (naar)” is about directing your eyes. Often both are possible, but the nuance differs.

Prepositions, Particles, and Set Phrases

  • uitzien naar + NP/VP = look forward to
    • Ik zie uit naar het weekend. / We zien ernaar uit u te ontmoeten.
  • opzien tegen + NP = to dread something
    • Zij ziet op tegen het examen.
  • opzien naar + NP = to look up to (admire)
    • Hij ziet op naar zijn oudere broer.
  • iets in iemand/iets zien = to see (value/potential) in
    • Ik zie veel potentie in haar.
  • aan + NP … te zien = it is visible from …; you can tell by …
    • Aan zijn gezicht is te zien dat hij boos is.
  • eruitzien (separable) = to look/appear
    • Het ziet er goed uit. / Je ziet er moe uit.
  • laten zien = to show
    • Kunt u uw ID laten zien?

Note: Many related verbs with prefixes (inzien, doorzien, aanzien, voorzien) have distinct meanings. Learn them as separate entries, but notice how they connect back to the core idea of “seeing” (perceiving, understanding, foreseeing, considering).